ตามทฤษฎีมาเลย์ คำว่า 'ซอสมะเขือเทศ' มาจากคำว่า คำมาเลย์ 'kicap' หรือ 'kecap' ซึ่งหมายถึงน้ำปลา … ชื่อถูกเปลี่ยนเป็น catup และในช่วงปลายทศวรรษ 1700 ผู้คนที่ฉลาดของนิวอิงแลนด์ได้เพิ่มมะเขือเทศลงในน้ำปลาผสม
ทำไมถึงเปลี่ยนแมวเป็นซอสมะเขือเทศ
บริษัท H. J. Heinz ซึ่งเป็นชื่อที่มีความหมายเหมือนกันกับซอสมะเขือเทศสำหรับคนส่วนใหญ่ในปัจจุบัน เป็นผู้มาที่หลังเกมและไม่ได้ผลิตซอสมะเขือเทศที่มีส่วนผสมเป็นมะเขือเทศจนถึงปี 1876 เดิมทีพวกเขาเรียกผลิตภัณฑ์ของตนว่า catup แต่ เปลี่ยนไปใช้ซอสมะเขือเทศในยุค 1880 เพื่อให้โดดเด่น
ซอสมะเขือเทศกับซอสมะเขือเทศต่างกันอย่างไร
คุณสามารถเรียกสารนี้ทั้งสองชื่อได้ เพราะ ซอสมะเขือเทศกับซอสมะเขือเทศไม่มีความแตกต่างกันเป็นแค่สองคำที่ต่างกันสำหรับสิ่งเดียวกัน ซอสมะเขือเทศมีมานานแล้ว ชื่อนี้น่าจะมาจากคำว่า ke-chiap (บางครั้งเขียนว่า ke-tsiap) ซึ่งเป็นน้ำปลาดองที่นิยมในประเทศจีน
เดล มอนเตเปลี่ยนซอสมะเขือเทศเป็นซอสมะเขือเทศเมื่อไหร่
Del Monte ไม่ได้เปลี่ยนตัวสะกดจนกระทั่ง 1988 หลังจากเป็นที่ชัดเจนว่าซอสมะเขือเทศเป็นตัวสะกดที่เหมาะสำหรับผู้บริโภคชาวอเมริกัน Hunt's เปลี่ยนชื่อผลิตภัณฑ์จาก catsup เป็น ketchup อย่างเห็นได้ชัดก่อนหน้านี้
อังกฤษเรียกซอสมะเขือเทศว่าอะไรคะ
ผู้นำตลาดในสหราชอาณาจักรคือไฮนซ์ และหลายๆ คนก็จะกินแต่ความหลากหลายนี้เท่านั้น ชาวอังกฤษยังอ้างถึงซอสมะเขือเทศของพวกเขาว่า ' ซอสมะเขือเทศ' ซึ่งมักจะหมายถึงพาสต้าสดในอิตาลี