คำนี้มาจาก เสื้อผ้าสตรี: เสื้อท่อนบน ผู้หญิงสวมชุดนี้ที่ลำตัวท่อนบนและคล้ายกับเสื้อกั๊ก ผู้คนผูกมันด้วยเนคไทหรือเชือกผูกรองเท้า ผู้หญิงที่มีเสื้อท่อนบนผูกเชือกผูกเสื้อท่อนบนอย่างแน่น
เจือช่องแคบหรือเจือตรง?
แล้วก็มี “straitlaced” Associated Press Stylebook อนุญาตทั้ง “ strait-laced” (แบบใส่ยัติภังค์เป็นการสะกดแบบปกติ) และ “straight-laced” แต่สำหรับความหมายที่แตกต่างกัน: “ใช้เส้นตรงสำหรับใครบางคน เคร่งครัดในพฤติกรรมหรือความเห็นทางศีลธรรม
คุณใช้ช่องแคบในประโยคอย่างไร
ช่องแคบในประโยค ?
- ศิษยาภิบาลมาจากครอบครัวคริสเตียนที่คับแค้นมาก
- เพราะเธอถูกบีบรัด เธอจึงอยากแต่งงานกับผู้ชายที่มีระบบคุณค่าแบบเดียวกัน
- ผลประโยชน์ของทุกคนที่โบสถ์เป็นช่องแคบ สมาชิกในชุมชนที่ร่ำรวย …
- การย้ายไปอยู่ในเมืองเป็นการเปิดหูเปิดตาให้กับสาวบ้านนอกที่ช่องแคบ
laced หมายความว่าอย่างไรในการส่งข้อความ
Laced เป็นศัพท์สแลงที่มีความหมายมากมาย อาจหมายถึงเครื่องดื่มหรือยาที่ผสมกับสารอื่น (เช่น เจือด้วยวอดก้าหรือโคเคน) มันสามารถบ่งบอกถึง การเมาในเครื่องดื่มหรือยาดังกล่าว.
พันกันคืออะไร
กริยาสกรรมกริยา.: รวมเป็นหนึ่งกับอีกคนหนึ่ง. กริยาอกรรมกริยา: พันกันด้วย: มีส่วนร่วม