ข้อผิดพลาดทั่วไปในการเขียนภาษาอังกฤษปรากฏขึ้นอย่างน่าประหลาดเมื่อเราเขียนรายการสิ่งที่ควรทำและไม่ควรทำ หลายคนเข้าใจผิดว่า "ควรทำและไม่ควรทำ" (โดยใส่เครื่องหมายอะพอสทรอฟีใน "dos") วิธีที่ถูกต้องคือการเขียน dos และ don'ts โดยไม่มีเครื่องหมายอัญประกาศเดี่ยวใน dos อะโพสโทรฟีสงวนไว้สำหรับแสดงความเป็นเจ้าของ
DOS หรือ dos ที่ถูกต้องอย่างไร
เว้นแต่บรรณาธิการของคุณต้องการเป็นอย่างอื่น ถ้าคุณเขียน หนังสือ ให้สะกดเป็นและไม่ควรทำ; และถ้าคุณเขียนลงหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือเว็บ ให้สะกดเป็น "สิ่งที่ควรทำและไม่ควรทำ" หากคุณกำลังเขียนเพื่อตัวเอง สะกดตามต้องการ
ไม่มีเครื่องหมายอะโพสโทรฟีหรือ
อะพอสทรอฟีในการย่อ "ไม่" ดูเหมือนจะทำให้ผู้คนต้องการใช้อะพอสทรอฟีเพื่อทำให้ "ทำ" เป็นพหูพจน์ แต่เพื่อให้สอดคล้องกัน คุณจะต้องใช้อะพอสทรอฟีเพื่อสร้าง "ดอน" ด้วย 't' เป็นพหูพจน์ ซึ่งกลายเป็นว่าน่าเกลียดมากเพราะว่าแล้ว คำว่า "อย่า" มีอะพอสทรอฟีสองตัว
ดอสพหูพจน์คืออะไร
คำนาม dos และสิ่งที่ไม่ควรเป็นพหูพจน์เท่านั้น รูปพหูพจน์ของ dos and don'ts ก็คือ dos and don'ts ด้วย
คุณเขียนสิ่งที่ควรทำและไม่ควรทำอย่างไร
แม้แต่บรรณาธิการก็ต่างจากการใช้งานที่ถูกต้อง ในวลีที่คุ้นเคยและไม่ควรทำ Macmillan Dictionary มี apostrophe in do's ในขณะที่หน่วยงานอื่น ๆ เช่น Oxford Manual of Style กำหนดให้มีความสอดคล้องมากขึ้น – แต่ดูแปลกกว่า – สิ่งที่ควรทำและไม่ควรทำ