ไวฟุเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหรือเปล่า?

สารบัญ:

ไวฟุเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหรือเปล่า?
ไวฟุเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหรือเปล่า?
Anonim

Waifu มีต้นกำเนิดมาจาก การยืมและแปลงคำภาษาญี่ปุ่นคำว่า wifeในภาษาญี่ปุ่น … ครูตอบกลับว่า “ภรรยาของฉัน” เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งมักจะถูกถอดความว่าเป็น mai waifu ต้องขอบคุณแนวทางการออกเสียงและการทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

คำว่า waifu น่ารังเกียจหรือไม่

Waifu เป็นคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นช่วงต้นทศวรรษ 1980 การเปลี่ยนแปลงระหว่างสามีและภรรยายังคงเปลี่ยนไปในทางที่ทำให้ประเพณีพูดถึง ผู้หญิงที่เป็นภรรยาที่ไม่เหมาะสมต่อคู่รักหนุ่มสาว.

คุณสะกดคำว่า waifu เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร

จากญี่ปุ่น ワイフ (waifu) จากภรรยาชาวอังกฤษ; เป็นที่นิยมโดย 4chan ภรรยาฝาแฝด

ใครคือไวฟุที่ดีที่สุด

10 อันดับแรก - Waifu ที่ดีที่สุดในอะนิเมะ

  • ซึบาสะ ฮาเนกาวะ ซีรีย์โมโนกาตาริ
  • ไอริสฟีล ฟอน ไอนส์เบิร์น, Fate/Zero.
  • ลาเซีย, บีทเลส
  • Saber/Altria Pendragon, Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works & เมนูของวันนี้สำหรับครอบครัวของเอมิยะ
  • ไม ซากุระจิมะ Rascal ไม่ฝันถึงรุ่นพี่บันนี่
  • อาสึนะ ยูกิ จาก Sword Art Online.

เด็กชายไวฟุชื่ออะไร

ชายที่เทียบเท่ากับไวฟุคือ husbando อย่างไรก็ตาม แนวโน้มนี้ไม่ได้นำมาจากคำยืมภาษาญี่ปุ่นที่แท้จริง เนื่องจากการยืมสามีของญี่ปุ่นนั้นคือ hazu … แฟนๆ บางคนอาจเผลอเรียกตัวละครหญิงที่พวกเขาชื่นชอบในเกมหรืออนิเมะว่า waifu