Waifu มีต้นกำเนิดมาจาก การยืมและแปลงคำภาษาญี่ปุ่นคำว่า wifeในภาษาญี่ปุ่น … ครูตอบกลับว่า “ภรรยาของฉัน” เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งมักจะถูกถอดความว่าเป็น mai waifu ต้องขอบคุณแนวทางการออกเสียงและการทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
คำว่า waifu น่ารังเกียจหรือไม่
Waifu เป็นคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นช่วงต้นทศวรรษ 1980 การเปลี่ยนแปลงระหว่างสามีและภรรยายังคงเปลี่ยนไปในทางที่ทำให้ประเพณีพูดถึง ผู้หญิงที่เป็นภรรยาที่ไม่เหมาะสมต่อคู่รักหนุ่มสาว.
คุณสะกดคำว่า waifu เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร
จากญี่ปุ่น ワイフ (waifu) จากภรรยาชาวอังกฤษ; เป็นที่นิยมโดย 4chan ภรรยาฝาแฝด
ใครคือไวฟุที่ดีที่สุด
10 อันดับแรก - Waifu ที่ดีที่สุดในอะนิเมะ
- ซึบาสะ ฮาเนกาวะ ซีรีย์โมโนกาตาริ
- ไอริสฟีล ฟอน ไอนส์เบิร์น, Fate/Zero.
- ลาเซีย, บีทเลส
- Saber/Altria Pendragon, Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works & เมนูของวันนี้สำหรับครอบครัวของเอมิยะ
- ไม ซากุระจิมะ Rascal ไม่ฝันถึงรุ่นพี่บันนี่
- อาสึนะ ยูกิ จาก Sword Art Online.
เด็กชายไวฟุชื่ออะไร
ชายที่เทียบเท่ากับไวฟุคือ husbando อย่างไรก็ตาม แนวโน้มนี้ไม่ได้นำมาจากคำยืมภาษาญี่ปุ่นที่แท้จริง เนื่องจากการยืมสามีของญี่ปุ่นนั้นคือ hazu … แฟนๆ บางคนอาจเผลอเรียกตัวละครหญิงที่พวกเขาชื่นชอบในเกมหรืออนิเมะว่า waifu