ควรใช้ arrivalerci หรือ ciao เมื่อใด

สารบัญ:

ควรใช้ arrivalerci หรือ ciao เมื่อใด
ควรใช้ arrivalerci หรือ ciao เมื่อใด
Anonim

Ciao เป็นทางการมาก ในขณะที่ arrivalerci เป็นทางการมากขึ้น นอกจากนี้ ciao หมายถึงทั้ง "สวัสดี" และ "ลาก่อน" ในขณะที่ arrivalerci หมายถึง "ลาก่อน" เท่านั้น

Arrivalderci เป็นทางการหรือเป็นทางการหรือไม่

Arrivederla เป็นวิธีที่เป็นทางการที่สุดในการบอกลา และใช้ดีที่สุดเมื่อพูดคุยกับผู้มีอำนาจหรือผู้สูงอายุ ในขณะเดียวกัน arrivederci เป็นทางการน้อยลง-การก้าวลงจากตำแหน่งจาก arrivalerla ควรใช้เมื่อคนที่คุณกำลังพูดด้วยคิดว่า arrivalerla เป็นทางการเกินไป

Addio กับ arrivalerci ต่างกันอย่างไร

เป็นคำอุทานความแตกต่างระหว่าง arrivalerci และ addio คือ arrivederci ลาก่อน ลาก่อน แล้วพบกันใหม่ ลาก่อน ลาก่อน.

Arrivalderci หมายถึงการจากลาใช่ไหม

ภาษาอิตาลี แปลว่า ลาก่อน หรือ จนกว่าจะพบกันใหม่.

Ciao หมายถึงสวัสดีหรือลาก่อน

Ciao (/ˈtʃaʊ/; การออกเสียงภาษาอิตาลี: [ˈtʃaːo]) เป็นคำทักทายที่ไม่เป็นทางการในภาษาอิตาลีที่ใช้ สำหรับทั้ง "สวัสดี" และ "ลาก่อน" … มัน ความหมายสองประการของคำว่า "สวัสดี" และ "ลาก่อน" ทำให้คล้ายกับชะโลมในภาษาฮีบรู สลามในภาษาอาหรับ อันนยองในภาษาเกาหลี อะโลฮาในภาษาฮาวาย และเชาในภาษาเวียดนาม

แนะนำ: