Cajole มาจาก กริยาภาษาฝรั่งเศส cajoler ซึ่งมีความหมายเดียวกับคำภาษาอังกฤษ คุณอาจไม่คิดว่าจะเชื่อมโยง cajole กับ Cage แต่นักนิรุกติศาสตร์บางคนตั้งทฤษฎีว่า Cajoler เชื่อมโยงกับคำว่า "cage" ไม่ใช่หนึ่งคำแต่สองคำ หนึ่งในนั้นคือกรงคำแองโกล-ฝรั่งเศสซึ่งเรายืมกรงของเราเอง
คาโจเล่มีความหมายเชิงลบหรือไม่
'Cajole' ในทางกลับกัน มี ความหมายเชิงลบเล็กน้อย เมื่อคุณ 'เกลี้ยกล่อม' ให้ใครบางคนทำบางสิ่ง คุณอาจเลือกใช้การหลอกลวง คุณอาจประจบประแจงหรือสัญญาเท็จเพื่อให้บุคคลนั้นทำในสิ่งที่คุณต้องการให้เขา
คำนี้มาจากไหน
น่าจะเป็นต้น ยืมจากภาษาละตินพุทธรักษา "ภาชนะ, เรือ, " จากพุทธรักษาภาษาละติน "กก, " เช่นกัน "ท่อกก เรือเล็ก;" แต่การพัฒนาความรู้สึกนั้นยาก ความรู้สึกสมัยใหม่ของ "ภาชนะอัดลมของเหล็กกระป๋อง" มาจากปี พ.ศ. 2410
cajoled ในฟาร์มหมายความว่าอย่างไร
ชักชวนด้วยการเยินยอหรือสัญญา; ล้อเลื่อน; เกลี้ยกล่อม
มีคำเช่น cajole ไหม
คำพ้องความหมายทั่วไปของ cajole คือ blandish, coax, soft-soap และ wheedle แม้ว่าคำเหล่านี้ทั้งหมดหมายถึง "ชักจูงหรือชักชวนด้วยคำพูดหรือการกระทำที่ทำให้พอใจ" cajole แนะนำให้ใช้คำเยินยอโดยเจตนาเพื่อโน้มน้าวใจเมื่อเผชิญกับความไม่เต็มใจหรือการคัดค้านที่สมเหตุสมผล