Logo th.boatexistence.com

Je สมมติ que ใช้เสริมหรือไม่?

สารบัญ:

Je สมมติ que ใช้เสริมหรือไม่?
Je สมมติ que ใช้เสริมหรือไม่?
Anonim

ผู้เสริมอาจต้องการคำเสริม ขึ้นอยู่กับวิธีการใช้งาน เมื่อทำการสันนิษฐาน ไม่มีส่วนเสริม: ตัวอย่างที่ตราไว้… Je สมมติ que Liliane sait où il habite.

Je สมมติ que เสริมหรือไม่

เมื่อกริยาภาษาฝรั่งเศส 'supposer' ตั้งสมมุติฐาน ต้องใช้ the subjunctive เมื่อสมมติ ("ที่จะสมมติ" หรือ "สมมติ") ใช้กับอนุประโยคที่ขึ้นต้นด้วย que, อนุประโยคอาจใช้กริยาเสริม ขึ้นอยู่กับวิธีการใช้สมมติ เมื่อมันแสดงสมมติฐาน ไม่ใช่: Je สมมติ qu'il le fait.

Je doute que ใช้เสริมหรือไม่

Je doute que มักจะตามด้วยคำเสริม เพราะมันแสดงถึงความไม่แน่นอน

Je pense que ทริกเกอร์เสริมหรือไม่

Penser may ต้องใช้ส่วนเสริม ขึ้นอยู่กับว่าจะใช้ในเชิงยืนยัน เชิงลบ หรือเชิงคำถาม: Par exemple… Je pense qu'il veut aller avec nous. ฉันคิดว่าเขาอยากไปกับเรา

เสริมใช้กับ que French เสมอหรือไม่

คำสันธานที่ ตามด้วยส่วนเสริมส่วนใหญ่เป็น “que” แต่ประโยคที่มี que ไม่ได้หมายความว่าคำกริยาจะอยู่ในส่วนเสริม น่าเสียดายที่มันไม่ง่ายอย่างนั้น! นี่คือเหตุผลที่คุณต้องเข้าใจเงื่อนไขที่จำเป็นต้องมีเพื่อให้มีส่วนเสริมในภาษาฝรั่งเศส

แนะนำ: