Penser may ต้องใช้ส่วนเสริม ขึ้นอยู่กับว่าจะใช้ในเชิงยืนยัน เชิงลบ หรือเชิงคำถาม: Par exemple… Je pense qu'il veut aller avec nous. ฉันคิดว่าเขาอยากไปกับเรา
Je pense que บ่งชี้หรือเสริมหรือไม่
การปฏิเสธเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ ประโยคยืนยันที่ขึ้นต้นด้วย “je pense que” คือ บ่งบอกเสมอ ประโยคเชิงลบที่ขึ้นต้นด้วย “je ne pense pas que” เป็นส่วนเสริมเสมอ
สมมุติว่าใช้เสริมหรือไม่
ผู้เสริมอาจต้องการคำเสริม ขึ้นอยู่กับวิธีการใช้งาน เมื่อทำการสันนิษฐาน ไม่มีส่วนเสริม: ตัวอย่างที่ตราไว้… Je สมมติ que Liliane sait où il habite.
Je ne crois pas ใช้เสริมหรือไม่
คำภาษาฝรั่งเศส croire เป็นกริยาที่ไม่ปกติซึ่งหมายถึง "เชื่อ" และมัน อาจต้องใช้การเสริม ขึ้นอยู่กับว่าจะใช้เพื่อยืนยัน ลบ หรือซักถาม … คุณจะใช้การเสริมเมื่อใช้ croire เพื่อแสดงความสงสัยหรือความไม่แน่นอน
Je crois เสริมหรือไม่
Croire ใช้เฉพาะส่วนเสริมเมื่อใช้ในความหมายเชิงลบ เช่นเดียวกับใน: "Je ne crois pas qu'il vienne" ฉันไม่เชื่อว่าเขาจะมา มิฉะนั้น คุณใช้อารมณ์บ่งบอก: "Je crois qu'il vient" หรือ "Tu crois qu'il vient?" ในตัวอย่างของคุณ คุณจะใช้ตัวบ่งชี้