ฝนตกปรอยๆ. คำนี้มักใช้ในเดวอนและคอร์นวอลล์เพื่ออธิบายส่วนผสมของละอองฝอยละเอียดและหมอกหรือหมอกที่หนาและอิ่มตัว แม้ว่า mizzle อาจดูเหมือนเป็นกระเป๋าหิ้วที่ชาญฉลาดที่รวมหมอกและละอองฝนเข้าด้วยกัน แต่ก็อาจมาจาก the Low German miseln หรือคำภาษาดัตช์สำหรับฝนตกปรอยๆ miezelen
mizzle หมายถึงอะไร
กริยาอกรรมกริยา.: ฝนตกเป็นหยดๆ: ฝนตกปรอยๆ. มิซเซิล กริยา (2) mizzled; มึนงง
พูดไม่ชัดในออสเตรเลียหมายความว่าอย่างไร
Mizzle: ฝนตกเป็นหยดๆ: ฝนตกปรอยๆ
ละอองฝนกับละอองฝนต่างกันอย่างไร
เป็นคำกริยาความแตกต่างระหว่างละอองฝนกับละอองฝอย
คือว่า ฝนตกปรอยๆ (ambitransitive); หลั่งช้าในหยดหรืออนุภาคนาทีในขณะที่ mizzle คือฝนตกในหยดที่ดีมากหรือ mizzle สามารถ (ส่วนใหญ่ | อังกฤษ) ที่จะหลบหนี scram หนี
คุณใช้ mizzle ในประโยคอย่างไร
ฝนตกลงมาเป็นหยดเล็กๆ หลายหยดเลย ช่วงเช้าเกือบทั้งวันจะเบลอ เพราะมันเริ่มสับสน เขาจึงพุ่งออกไปและยืมร่มสองอันให้เรา มันสับสนเรื่อย ๆ ดังนั้นฉันจึงซื้อตั๋วรถสองแถวซึ่งแพงกว่าแท็กซี่ที่นี่