พระคัมภีร์/ พระคัมภีร์ไบเบิล ใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ในพระคัมภีร์และคำนามทั้งหมดที่อ้างถึงข้อความศักดิ์สิทธิ์ … ตัวพิมพ์เล็กคำว่าพระคัมภีร์และคำคุณศัพท์อื่น ๆ ที่ได้มาจากชื่อของข้อความศักดิ์สิทธิ์
คุณควรใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ของคำว่าพระคัมภีร์หรือไม่
ไม่ว่าคุณจะอ้างถึงพระคัมภีร์ไบเบิลของชาวยิว (โตราห์ บวกกับศาสดาพยากรณ์และงานเขียน) หรือพระคัมภีร์โปรเตสแตนต์ (คัมภีร์ไบเบิลของชาวยิวบวกกับพันธสัญญาใหม่) หรือพระคัมภีร์คาทอลิก (ซึ่งมีทุกอย่างในยิวและโปรเตสแตนต์ พระคัมภีร์รวมถึงหนังสือและข้อความอื่นๆ อีกหลายเล่มที่ส่วนใหญ่เขียนเป็นภาษากรีกในฉบับเก่า …
ทำไมพระคัมภีร์ถึงไม่ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่
เพราะพระคัมภีร์คือชื่อหนังสือ - เช่น ชื่อหนังสือ - เป็นคำนามเฉพาะ อย่างไรก็ตาม "พระคัมภีร์" สามารถใช้เป็นคำนามได้ตามที่คุณกล่าวถึงในสถานการณ์แบบนั้น มันไม่ใช่ชื่อหนังสือ แต่เป็น "คำอธิบาย" ของมัน ดังนั้นจึงไม่ต้องใช้อักษรตัวใหญ่
พระคัมภีร์เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ใน MLA หรือไม่
พระคัมภีร์และเวอร์ชันพระคัมภีร์ แต่ ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ ชื่อเหล่านี้ ตัวอย่าง: พระคัมภีร์; พระคัมภีร์ไบเบิล; ปฐมกาล; หนังสือปฐมกาล; จอห์น; พระวรสารตามยอห์น; เพนทาทุก; พระวรสาร; ฉบับคิงเจมส์; ข้อความ
พระคัมภีร์เป็นแบบฉบับชิคาโก้หรือไม่
ใช้ “พระคัมภีร์” เป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอเมื่ออ้างถึงข้อความทางศาสนาแต่อย่าทำให้เอียง (ยกเว้นเมื่อใช้ในชื่องานตีพิมพ์) … ตัวอย่างเช่น The Bible เป็นหนังสือขายดีที่สุดในโลก