บรรทัดนี้มาจากพระคัมภีร์และพบอย่างเหมาะสมใน สุภาษิต 16:18 นี่คือข้อความเวอร์ชันคิงเจมส์ปัจจุบัน: ความหยิ่งยโสมาก่อนความพินาศ และจิตวิญญาณที่เย่อหยิ่งก่อนการล่มสลาย
ใครว่าความภูมิใจมาก่อนฤดูใบไม้ร่วง
ต้นกำเนิดของความภาคภูมิใจมาก่อนฤดูใบไม้ร่วง
สำนวนนี้มาจากหนังสือสุภาษิตในพระคัมภีร์ บางครั้งมันถูกยกมาเป็นความภาคภูมิใจไปก่อนการล่มสลาย คำพูดดั้งเดิมจาก พระคัมภีร์คิงเจมส์ คือความหยิ่งจองหองก่อนการทำลายล้าง และจิตวิญญาณที่จองหองก่อนการล่มสลาย
ความภาคภูมิใจมาก่อนการล้มหมายความว่าอย่างไร
พูด. ย้ำว่า ถ้าคุณมั่นใจในความสามารถของตัวเองเกินไป สิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้นแสดงว่าคุณไม่ได้ดีอย่างที่คิด.
ความภาคภูมิของพระคัมภีร์มาก่อนการล้มคืออะไร
ความหยิ่งทะนง (หรือมา) ก่อนการล่มสลาย
วลีนี้ดัดแปลงมาจาก สุภาษิต 16:18: 'ความจองหองมาก่อนความพินาศ และวิญญาณที่จองหองมาก่อน ฤดูใบไม้ร่วง'.
คุณใช้ความภูมิใจ goeth ก่อนประโยคอย่างไร
ถ้าคุณถือตัวหรือสำคัญในตัวเองมากเกินไป บางอย่างก็จะทำให้คุณดูโง่เง่าได้ 'เขาพูดว่า: ' พวกเขาบอกว่าความภูมิใจมาก่อนการล้มและมันก็จริงมาก '' 'ไม่ว่าความภาคภูมิใจจะมาก่อนการล่มสลาย มีแต่ความปั่นป่วน การทดสอบปีหน้าเท่านั้นที่จะบอกได้