1 offensive: ผู้หญิงพื้นเมืองของอเมริกาเหนือ. 2 เดท ดูหมิ่น + ดูหมิ่น: ผู้หญิง ภรรยา
รถเชอโรกีคืออะไร
ภาษาอังกฤษคำว่า squaw คือ การล้อเลียนทางชาติพันธุ์และทางเพศ ในอดีตใช้สำหรับผู้หญิงพื้นเมืองอเมริกาเหนือ การใช้คำศัพท์ร่วมสมัย โดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา ถือเป็นการล่วงละเมิด สร้างความเสื่อมเสีย ผู้เกลียดผู้หญิง และเหยียดผิว คำนี้ไม่ได้ใช้ในหมู่ชนพื้นเมืองอเมริกัน ชนพื้นเมืองอเมริกัน เอสกิโม หรือเมติส
ภาษาอเมริกันสำหรับผู้หญิงคืออะไร
ในที่มาทางประวัติศาสตร์ คำว่า squaw นั้นไร้เดียงสาอย่างสมบูรณ์ เนื่องจากพจนานุกรมปัจจุบันระบุอย่างถูกต้อง: squaw มาจากภาษาของตระกูล Algonquian ที่มันหมายถึง ผู้หญิง
ปาปูสเป็นคำหยาบคายหรือเปล่า
การใช้ Papoose
การใช้ papoose ในความหมายที่แสดงข้างต้นตามความรู้สึก 1 ถือเป็นการล่วงละเมิด ในขณะที่ใช้คำเพื่ออ้างถึงรูปแบบ เป้อุ้มเด็กเป็นเรื่องปกติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ การใช้งานนี้บางครั้งถือว่าไม่เหมาะสมเนื่องจากมีความสัมพันธ์กับความรู้สึก 1.
ปาปูสแปลว่าอะไร
Papoose (จากภาษาอัลกอนเคียน papoose หมายถึง " child") เป็นคำภาษาอังกฤษแบบอเมริกันที่มีความหมายในปัจจุบันคือ "เด็กชาวอเมริกันพื้นเมือง" (โดยไม่คำนึงถึงเผ่า) หรือแม้แต่ โดยทั่วไปแล้ว เด็กคนใดมักใช้เป็นคำแสดงความรัก บ่อยครั้งในบริบทของมารดาของเด็ก